आयुष्यात अनेक प्रकारची माणसे भेटली आणि अनेक प्रकारचे प्रसंग घडले. काही चांगले, काही वाईट. त्यांतल्या लक्षात रहातील अशा व्यक्ती आणि घटना येथे मांडल्या आहेत. समोर येणा~या अडचणींतून मार्ग काढतांना बरंच काही शिकायला मिळालं. तेही लिहिलं आहे. त्यांतून माझा स्वतःचा मोठेपणा दाखविण्याचा हेतू बिलकूल नाही. इंटरनेटवर असलेली माहिती जगाच्या पाठीवर असणा~या कोणालाही घेता येते म्हणून हा सगळा प्रपंच. त्यांतले बरे वाटेल ते घ्या. जर त्यातून कोणाचा फायदा झाला तर हा सगळा खटाटोप सार्थकी लागला असे मला वाटेल.
Pages - Menu
▼
Tuesday, January 26, 2010
Abbreviations
Our resident doctors use a number of abbreviations while writing clinical notes. One of them had used SMS language once, and I had forbid her from doing that again on patients' case papers. She had written 'patient and husband were staying 2gether'. What follows is a list of abbreviations used by them at present. They made this list for me so that I could understand their clinical notes. I suspect this list is by no means complete and is likely to change and/or grow with time.
Afeb: afebrile
adv: advice
ART: antiretroviral therapy
a/w: associated with
a/w: alive and well
b/b: bowel bladder
BPV: bleeding per vaginum
BHL: block head low
C/o: complaining of
C/C: chief complaint
c: which
ˉc: with
CM: coming morning
do: no disorder
d/t: due to
: diagnosis
D/D: differential diagnosis
e/o: evidence of
FM: decreased fetal movements
FD: full diet
F/S/O: findings suggestive of
F/up: follow up
G/R/T: guarding/rigidity/tenderness
H/O history of
I/SOS: inform SOS
Imp: impression
I/O: input/output
Ind: indication
i/v/o: in view of
K/C/O: known case of
Ko/Lo/So: kidney/liver/spleen not palpable
LPV: leaking per vaginum
MS: married since
MC: most common
M/Ch: measure and chart
NBM: nil by mouth
o: degree
P/H/O: past history of
s: soft
SLIUG: single live intrauterine gestation
SOS: save our soul
S/o: suggestive of
T/t: treatment
U/S/O: under supervision of
uv: uterovaginal
w/f: watch for
WOG: weeks of gestation